La Montaña de Guerrero en lengua mé phàà

Hubert Malina dedica obra bilingüe “Xtámbaa. Piel de tierra” a los niños que hoy nacen en esa amplia zona.

La Montaña de Guerrero en lengua mé phàà
Nacional /

Con el propósito de conservar viva la lengua mé phàà, originaria de la zona de La Montaña de Guerrero, en riesgo de desaparición debido a diversos factores económicos y sociales, el escritor Hubert Malina escribió el poemario bilingüe ilustrado “Xtámbaa. Piel de tierra”.

El poeta explicó que problemáticas como la falta de escuelas y centros de salud, entre otras, ocasionan que la gente tenga que emigrar a las ciudades y con ellas, la lengua materna.

“En un afán por mejorar su calidad de vida, las familias, y especialmente los jóvenes, abandonan sus hogares y con ello, adoptan el idioma español”, expresó el autor del ejemplar recién publicado por la Secretaría de Cultura federal y el sello independiente Pluralia.

Al observar esa situación, dijo, se propuso poner su grano de arena para preservar esta lengua, cuyos hablantes son el pueblo más antiguo de ese territorio, Malina.

El joven autor destacó que no hay mucho escrito ni en esa lengua ni sobre ella. Es por eso, reiteró, que la primera motivación que lo llevó a crear esa obra es que la lengua no se pierda y se siga hablando. Subrayó que la dedica a los niños que nacen en la Montaña de Guerrero.

  • Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
LAS MÁS VISTAS