¿Quiénes son Mario Bojórquez y Melina Balcázar, ganadores del Premio Margarita Michelena 2026?

El Premio Margarita Michelena 2026 es otorgado por el INBAL y reconoce la excelencia en la traducción de obras literarias al español.

Mario Bojórquez ganó en la categoría de poesía y Melina Balcázar en la categoría de ensayo.| INBAL
Ciudad de México /

La Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) anunciaron a los ganadores del Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2026.

Este galardón, que se entrega en colaboración con el estado de Hidalgo, reconoció el trabajo de Mario Bojórquez en la categoría de poesía y de Melina Balcázar en la categoría de ensayo. Ambos especialistas lograron destacar por su capacidad para trasladar obras complejas al idioma español, facilitando el acceso a la literatura internacional.

Mario Bojórquez obtiene el galardón en poesía

El poeta y traductor Mario Bojórquez recibió el reconocimiento en la categoría de poesía por su traducción del libro Oratorio, una obra escrita originalmente en catalán por el autor Jordi Valls Pozo. El jurado de esta edición estuvo integrado por los especialistas Alberto Gómez Pérez, Gustavo Osorio de Ita y Nadxeli Yrízar Carrillo.

De acuerdo con el acta de deliberación del jurado, el trabajo de Bojórquez destaca por mantener el ritmo y la musicalidad del texto original de una manera clara y moderna. La traducción literaria, que consiste en el proceso de adaptar una obra de un idioma a otro respetando no solo las palabras sino el sentido artístico, fue calificada como una propuesta que preserva la cadencia del autor catalán sin perder fuerza lírica.

Bojórquez señaló que este premio representa un apoyo importante para una labor que suele realizarse de forma callada y con pocos reflectores en el ámbito editorial. Explicó que este reconocimiento ayuda a visibilizar la importancia de los traductores para acercar diferentes tradiciones lingüísticas a los lectores en México.


Melina Balcázar es reconocida en la categoría de ensayo

En la categoría de ensayo, la ganadora de la edición 2026 fue Melina Balcázar. El jurado le otorgó el premio por su traducción de Crítica del juicio, una pieza del escritor y filósofo francés Pascal Quignard.

Los evaluadores determinaron que la traducción de Balcázar resolvió de forma correcta la estructura fragmentaria (es decir, un texto que está dividido en partes o secciones independientes) de la obra original de Quignard.


El jurado subrayó que la traductora demostró un trabajo filológico ordenado, logrando equilibrar el lenguaje de una obra que navega entre la filosofía y el discurso literario común.

Por su parte, Balcázar agradeció al INBAL por mantener la categoría de este premio, señalando que la traducción es un campo donde las mujeres representan una parte importante del sector laboral, por lo que este tipo de estímulos ayuda a consolidar su presencia en las industrias de la cultura.

​ZNR

  • Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
  • Zac Nicté Ramos
  • zac.ramos@telediario.mx
  • Coordinadora web en Telediario CdMx. Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la FCPyS de la UNAM. Narradora de historias, datos curiosos y el acontecer de la Ciudad de México
LOS EDITORES RECOMIENDAN