Eliminarán palabras ofensivas de libros clásicos; así modificarán ‘Matilda’ y otros títulos

Los títulos del autor británico Roald Dahl serán modificados, con el fin de eliminar palabras ofensivas de su lenguaje.

Eliminarán lenguaje ofensivo de 'Matilda' y otros libros
Ciudad de ëxico /

Las políticas de inclusión y diversidad han permeado en diversos contenidos de entretenimiento desde los últimos años; así, cada vez es más común ver propuestas que abarquen temas como equidad, lenguaje inclusivo, expresión de género, entre otras.

Pero estas transformaciones han ayudado a repensar sobre la manera en la que fueron creados algunas obras fueron realizadas; este fue el caso de libros como Matilda, Charlie y la fábrica de Chocolate, entre otros, mismos que tendrán una modificación

La editorial Puffin Books, encargada de a publicación de las obras del novelista Roald Dahl, anunció que realizará cambios en los títulos del británico, por el cual sustituirá palabras como “feo” o “gordo”, con el fin de eliminar el lenguaje ofensivo de los textos.

¿Qué modificaciones tendrá el libro de Matilda?

En el caso de la famosa niña con poderes, la editorial quitará referencias a escritores que fueron acusados de imperialistas, como John Steinbeck, Joseph Conrad y Jane Austen.

El personaje de la maestra Tronchatoro pasará a ser descrito como una “mujer formidable”, con el fin de no generar un estereotipo del mismo.

En tanto, en otros ejemplares eliminarán palabras como “gorda”. Los cambios han resultado polémicos para los lectores; algunos ven con buenos ojos la transformación, mientras que otros lo han visto como un tipo de censura a la obra literaria.

¿Modificarán versión en español de libros clásicos?

Luego de los cambios en los libros de Roald Dahl, la editorial Alfaguara señaló que tanto para Latinoamérica como para el mercado español, no habrá transformación alguna en las ediciones de los textos.

¿Quién fue Roald Dahl?

El autor británico creó a personajes como Willy Wonka, Mr. Fox, Matilda, entre otros. Su obra ha sido traducida en 63 idiomas y ha vendido más de 300 millones de copias a escala mundial. Además, algunos de sus títulos llegaron a la pantalla grande y la televisión; recientemente, también a los servicios de streaming.

El novelista, poeta y cuentista murió en 1990, a los 76 años, a causa de leucemia.



CMOG 

  • Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
LAS MÁS VISTAS